上映作品

11月30日(火)【会場】 ユーロライブ(会場図

A プログラム コロナ禍を超えて約1時間50分

  • 11:00
  • 最優秀作品賞(グランプリ)
    Best Film Award (Grand Prix)

『幕内劇場』(40分15秒)
BACKSTAGE KABUKI(40min.15sec.)

製作:
(株)HIROBA
クライアント:
(株)3Top

市川海老蔵「古典への誘い」。 今作はその歌舞伎の舞台制作の裏側に迫る。出演者、裏方、劇場のスタッフなどが、どのようにしてこのコロナ禍で舞台を作り上げていくのか。

Production:
HIROBA Co., Ltd.
Client:
3Top CO.,LTD

The documentary focuses on the backstage of kabuki in the nationwide tour “Ichikawa Ebizo Invitation to Classics” held amid the COVID-19 pandemic. It shows performers and staff prepare for the first stage in months, offering a rare look into wig making, rehearsals and the backstage area in scene changes.

  • 11:41
  • 部門優秀賞【コーポレート・コミュニケーション部門】
    Outstanding Performance Award for Corporate Communications

ねぶたのない夏 Sound of apples lost in summer 2020(9分50秒)
Sound of apples lost in summer 2020(9min.50sec.)

製作:
(株)青森テレビ
クライアント:
青森ねぶた祭

2020年、青森県民にとって魂ともいえる存在である「ねぶた祭」の中止が決まった。ねぶたの音楽を奏でる囃子方を夢見る少女のねぶたへの想いが奇跡を起こす物語。

Production:
AOMORI TELEVISION BROADCASTING Co., Ltd.
Client:
Aomori Nebuta Festival

In April 2020, a decision was made to cancel the Aomori Nebuta Festival, which is said to represent the soul of Aomori residents. But the passion of a girl aspiring to be a Nebuta music performer brings about a miracle. This drama was made with a hope to give Nebuta musicians an occasion to perform.

  • 11:52
  • 優秀企画賞
    Award for Design Excellence

Reboot(1分28秒)
Reboot(1min.28sec.)

製作:
(株)TYO
クライアント:
LA FABRIQUE ROYALE

2人の男は走り始め、静まり返った世界で、己の中にある恐怖と向き合い、乗り越えていく。コロナ禍における“New Normal”の世界で、自由に走り続ける。

Production:
TYO Inc.
Client:
LA FABRIQUE ROYALE

Two men start running. In a hushed world, they confront and overcome their inner fears. They are glowing because they have freedom. Freedom releases the body and mind even in suppressed daily life. A new morning has begun. We keep running freely in the “New Normal.” This is our declaration. Reboot.

  • 11:54
  • 部門優秀賞【コーポレート・コミュニケーション部門】
    Outstanding Performance Award for Corporate Communications

西武そごう「わたしは、私。 レシートは、希望のリストになった。」(1分45秒)
List of Hope(1min.45sec.)

製作:
太陽企画(株)
クライアント:
(株)そごう・西武

コロナ禍における百貨店の実際の販売数から、人が買い物に求める希望を描いた。1枚のレシートから連想される情景を1つずつ描くことで、数字の羅列に共感を生み出した。

Production:
TAIYO KIKAKU Co., Ltd.
Client:
Sogo & Seibu Co.,Ltd.

Sales figures for certain items sold at a department store chain from June to November 2020 are listed on a piece of receipt paper. The video focuses on the list of items and the numbers sold to portray the hopes and wishes people placed in the act of shopping amid the COVID-19 pandemic.

  • 12:00~12:50(50分)

トークセッション I
「コロナ禍で創る」

出演予定:
宮部一通(『幕内劇場』ディレクター)
鎌田裕一(「ねぶたのない夏」プロデューサー)
馬詰正(「Reboot」プロデューサー)
高橋一生(西武そごう「わたしは、私。 レシートは、希望のリストになった。」監督)
モデレーター:
松本貴子(映画監督)

B プログラム 自然と共に生きる約1時間50分

  • 13:00
  • 部門優秀賞(ソーシャル・コミュニケーション部門)
    Outstanding Performance Award for Social Communications

カールさんとティーナさんの古民家村だより(59分)
Karl and Tina: Embracing Village Life in Japan(59min)

製作:
(株)エネット / (株)NHKエンタープライズ / NHK

新潟の限界集落を蘇らせたドイツ人建築デザイナーのカールさんと妻のティーナさん。朽ちかけた空き家を次々と美しい古民家に再生させる。「奇跡の集落」のひと夏を描く。

Production:
ENNET,INC. / NHK Enterprises,Inc. / NHK ( Japan Broadcasting Corporation)

German architect Karl and his wife Tina revived a village in Niigata with a rapidly aging population. They renovated crumbling traditional Kominka houses into beautiful homes, which attracted new residents, including young families. This is a record of a summer in the “Miracle Village.”

  • 14:00
  • 部門優秀賞(ソーシャル・コミュニケーション部門)
    Outstanding Performance Award for Social Communications

天空を駆ける民 ララムリ(49分)
Raramuri(49min)

製作:
テレコムスタッフ(株) / (株)NHKエンタープライズ / NHK

500年前、深さ1800mもの谷が続くメキシコの渓谷に住み着き、世界でも稀な「走る文化」を継承してきたララムリ族。彼らの走ってばかりの独特な暮らしを見つめる。

Production:
Telecom Staff Inc. / NHK Enterprises,Inc. / NHK ( Japan Broadcasting Corporation)

The Raramuri people with their unique running culture inhabit the 1,800-meter-deep Copper Canyons in Mexico. They run the cliffs all night, kicking a ball, for 50 kilometers in a village festival. They run when they farm and when they play. Their lifestyle offers a glimpse into the essence of life.

C プログラム 学び生きる私たち約1時間50分

  • 15:00
  • 文部科学大臣賞
    Ministry of Education, Culture, Sports, Science and Technology, Minister's Award

「ぼく だれだとおもう?」(5分14秒)
Do you know who I am?(5min.14sec.)

製作:
(株)トライビート
クライアント:
(株)真誠

古来より私たちの身近にある食料「ごま」。その小さな一粒に世界を股にかけた沢山の物語が凝縮されています。「ごま」に秘められた壮大な物語を子供たちにもわかりやすく伝える食育アニメーション。

Production:
TRIBEAT CO., LTD.
Client:
SHINSEI CO., LTD.

Sesame seeds have been part of the human diet from ancient times. The nutrition education animation is designed to let children know about the grand world-spanning tale of sesame seeds. The story is told from a first-person viewpoint of a sesame seed to stir children’s curiosity.

  • 15:06
  • 優秀企画賞
    Award for Design Excellence

話せてよかった(27分)
It was nice talking with you(27min)

製作:
東映(株)

共働きで娘と三人暮らしの夫婦。日々互いの態度に不満を募らせているが、日常の様々な出来事をきっかけに、互いの立場や考えを「確かめ合う」ことの大切さに気付いていく。

Production:
TOEI COMPANY, LTD.

Misaki and her husband Satoshi are working parents living with their daughter Kana. The couple are frustrated with one another’s attitude. But various daily events make them realize the importance of communicating their thoughts with words and confirming one another’s positions and views.

  • 15:34
  • 優秀企画賞
    Award for Design Excellence

青春マイルストーン かなえゆく・・・ 短歌で彼女が生きる理由(45分)
Milestone of Youth  Her life for Tanka(45min)

製作:
テレコムスタッフ(株)
クライアント:
真如苑

19歳で新人賞を受賞し、新進気鋭の歌人として活躍してきた野口あや子。10年来の友人であるディレクターは、過去と現在を行き来しながら、彼女と向き合う旅に出る。

Production:
Telecom Staff Inc.
Client:
Shinnyo-en

Tanka poet Ayako Noguchi won the newcomer award at age 19 and has been active as a rising poet. She is also my friend. When we first met in university, she was already a professional, but had an unstable side. Eight years on, I set out on a journey to face her once again, moving between past and present.

  • 16:20
  • 部門優秀賞(パーソナル・コミュニケーション部門)
    Outstanding Performance Award for Personal Communications

秘話 〜「知覧」にある米兵慰霊碑〜(30分31秒)
-A US soldier memorial monument in "Chiran"-(30min.31sec.)

製作:
佐藤仁紀(中央大学)

かつて、特攻作戦の最前線基地があった鹿児島県南九州市知覧町。その片隅に、なぜか、米兵を弔う慰霊碑がひっそりと建っている。慰霊碑建立の背景にある謎を追った。

Production:
Msaki Sato(Chuo University)

Chiran Town in Kagoshima Prefecture was a main departure base for the Japanese Army’s kamikaze special attack forces. Of the 1,036 pilots killed, 439 flew from Chiran. But in a quiet field in Chiran is a cenotaph for US soldiers. A look into why a memorial for former enemy troops was built in Chiran.

D プログラム コーポレート映像の現在約1時間45分

  • 17:00
  • 優秀企画賞
    Award for Design Excellence

KARAAGE WARS カラアゲウォーズ 全人類に贈る、反骨の革命ストーリー(13分02秒)
KARAAGE WARS(13min.2sec.)

製作:
STORIES合同会社
クライアント:
(一社)日本唐揚協会

日本唐揚協会が、日本中のからあげファンやからあげ店舗・流通関係者などをターゲットに制作した、ストーリー性とエンターテイメント性のあるブランドムービー。

Production:
STORIES® LLC
Client:
Japan Karaage Association

This is a story of a man who fights to bring back kara-age fried chicken in Japan where a law banning the food has been enacted. What is kara-age for the Japanese people? The sci-fi entertainment aims to convey the value of kara-age.

  • 17:14
  • 部門優秀賞【コーポレート・コミュニケーション部門】
    Outstanding Performance Award for Corporate Communications

S/PARK SPEAK SCIENCE(19分)
S/PARK SPEAK SCIENCE(19min)

製作:
(株)TYO
クライアント:
(株)資生堂

資生堂の研究員たちが実験や実演をしながら、自らのことばで、一般客が持つ疑問やニーズなど難しい科学の世界を易しく解き明かし、技術発信する、映像シリーズ。

Production:
TYO Inc.
Client:
Shiseido Company, Limited

Shiseido researchers perform experiments aimed at making the difficult world of science easier to understand for customers and answering their questions and needs. They present scientific evidence on the benefit of cosmetic products in a way that customers can relate to and feel convinced.

  • 17:34
  • 部門優秀賞【コーポレート・コミュニケーション部門】
    Outstanding Performance Award for Corporate Communications

奥会津に生きる -自然と暮らしの暦-(13分50秒)
Live in Oku Aizu(13min.50sec.)

製作:
(株)IMAGICA Lab. / (株)コスモ・スペース
クライアント:
東北電力(株)

豪雪地帯である奥会津の長い冬から物語が始まる。春の雪解けと共に、人々は次の冬に向けた準備を始める。奥会津ならではの風物が村人の言葉と共に見るものに語りかける。

Production:
IMAGICA Lab.Inc./ COSMO SPACE Co.,Ltd.
Client:
Tohoku Electric Power Co.,Inc.

Oku Aizu is an area of heavy snow. People start preparing for the next winter as soon as snow thaws in the spring. They tend the fields passed down through generations and thank the mountains for their blessings. Landscapes, craft and art unique to Oku Aizu and the words of villagers speak to viewers.

  • 17:49
  • 部門優秀賞【コーポレート・コミュニケーション部門】
    Outstanding Performance Award for Corporate Communications

フワっ、コンっ、スーっ? パナソニックのグラファイト Curo(キューロ)(3分02秒)
Curo: Panasonic High-Quality Graphite(3min.2sec.)

製作:
パナソニック映像(株)
クライアント:
パナソニック(株)

パナソニックのグラファイト「Curo」。この素材の持つ新しい可能性を分かりやすく魅力的に伝えるため、あえてCGを一切使わずアナログな仕掛けで表現したショートムービー。

Production:
Panasonic Visuals Co., Ltd.
Client:
Panasonic Corporation

Panasonic’s graphite Curo is mainly used for heat-related applications. The curious material exhibits different characteristics depending on its thickness. Experimental demonstrations are used to introduce the material’s diamagnetism, high elasticity and high thermal conductivity.

  • 17:53
  • 優秀企画賞
    Award for Design Excellence

グローバルブランド広告(3分)
A Sustainable World(3min)

製作:
(株)アンデスフィルム
クライアント:
(株)東芝

気候変動や環境の悪化など世界を取り巻く様々な社会課題に対して、インフラ事業を通じて解決策を出す東芝の貢献、そして存在意義を、日本を含む世界に紹介する映像。

Production:
ANDES FILM
Client:
TOSHIBA CORPORATION

We created characters with universal appeal to introduce the serious challenges the world faces and Toshiba’s contributions in solving the problems through its infrastructure business. Our aim is to provide an opportunity for both children and adults to consider the social issues as their own.

  • 17:57
  • 優秀企画賞
    Award for Design Excellence

商船三井 『ウインドチャレンジャープロジェクト』
「地球の未来に、風で挑む」 ウインドチャレンジャープロジェクト
~温室効果ガス削減を目指し、「帆」をもつ日本初の大型商船~ (4分54秒)
“For the future of the planet, We challenge with the Wind” Wind Challenger Project(4min.54sec.)

製作:
(株)電通ライブ
クライアント:
(株)商船三井

商船三井は最新技術を駆使し、風力エネルギーを船舶の推進力に変える現代の帆船「ウインドチャレンジャー」を開発。前代未聞のプロジェクトの全貌をCGにより映像化。

Production:
DENTSU LIVE INC.
Client:
Mitsui O.S.K.Lines

The unprecedented Wind Challenger Project to develop a modern wind-powered vessel is visualized through computer graphics with dynamic camerawork. The powerful visuals thoroughly convey the shipping company’s efforts to reduce greenhouse gases with state-of-the-art technology.

  • 18:03
  • 優秀企画賞
    Award for Design Excellence

The all-new Hayabusa Promotional Videos(41分37秒)
The all-new Hayabusa Promotional Videos(41min.37sec.)

製作:
(株)イメージサイエンス
クライアント:
スズキ(株)

スズキのフラッグシップモデル、Hayabusa(ハヤブサ)。世界を沸かせた最速のオートバイがフルモデルチェンジ。13年に及ぶ“開発ストーリー”他3部構成の映像。

Production:
IMAGE SCIENCE,INC.
Client:
SUZUKI MOTOR CORPORATION

Hayabusa has its place in motorcycle history as the fastest production bike. Fans have deified it. The videos tell the story and passion behind the 13-year development of the new model, depict the bike’s heritage by featuring the two earlier models and illustrate its state-of-the art technology.

上映作品

アワード上映会日程

東京会場

表彰式
[日時]
2021年11月29日(月)
13時30分開始
[会場]
国立新美術館講堂

表彰式の模様は日経チャンネルで配信されますのでこちらをご覧ください。

上映会
[日時]
2021年
11月30日(火)11時00分開始
12月1日(水)11時00分開始
[会場]
ユーロライブ

大阪、札幌等は、受賞作品の中から15作品程度の上映となります。2022年1月~2月の開催を予定しております。

ICFS上映会日程

東京会場

上映会
[日時]
2021年11月30日(火)
19時開始
[会場]
ユーロライブ

後援

  • 文部科学省
  • 経済産業省
  • 東京都
  • 映像産業振興機構
  • 日本映画テレビ技術協会
  • 日本アド・コンテンツ制作協会
  • 日本ポストプロダクション協会
  • 日本映画撮影監督協会
  • 日本映画テレビ照明協会
  • デジタルコンテンツ協会
  • 毎日新聞社
  • 日本経済新聞社
  • 朝日新聞社
  • 読売新聞東京本社
  • 映像新聞社
  • ユニ通信社
  • (順不同)
  • 助成:芸術文化振興基金
  • 助成:芸術文化振興基金  CoFesta2021

主催

  • 公益社団法人 映像文化製作者連盟
  • TEL 03-3662-0236

ページの先頭へ